Война – дело семейное. Перехват - Страница 16


К оглавлению

16

Хорошо, что мода длилась недолго. И за это следует благодарить нас, волков. Аристократы тогда проявили себя во всей красе и вернули утраченную популярность дезодорантам и парфюмам. Теперь люди благоухают розами и фиалками, за запахом которых совершенно не чувствуется тело. Ну и мы стараемся не отставать. И как, скажите, в такой ситуации узнать «любимого», если он пахнет табаком с нотками хвои? Да я иногда путаюсь: это передо мной оборотень или обычный человек с необычными модификациями? Он же может пахнуть как свежая выпечка, а выглядеть как помесь обезьяны с гиеной! Что это за мода такая – лисьи уши, накладные когти, змеиные языки? Или вот этот последний писк: кошачьи усы! Люди, вы издеваетесь?!


Я прервала размышления, когда подвела машину к центральному входу в семейный особняк. Окинула мрачным взглядом двенадцать мраморных ступеней, массивную дубовую дверь и ближайшее окно в два человеческих роста. Дом детства. Мамина отрада. Погребальный костер для папиных капиталов. Три этажа, двенадцать спален, семь ванных комнат, две оранжереи и полк слуг. Аристократка, что с нее возьмешь. Во всем любит размах.

Невесело улыбнулась своему отражению. Желание нажать на газ и смыться, пока не засекли, стало почти непреодолимым. Но вместо этого я достала из бардачка помаду.

– Пускай думает, что я хотя бы старалась, – заявила, разрисовывая губы.

А затем быстро, не давая себе шанса передумать, взбежала по ступеням.

Дверь открыл Ганс – старый приятель отца. Отчаянный вояка, он несколько раз попадал в плен, был серьезно ранен, в результате чего охромел, стал шепелявить и ослеп на один глаз. Вторым же злобно сканировал окружающий мир, пытаясь опознать врагов. Короче, худшего кандидата на роль дворецкого найти сложно. Но отцу, который к Гансу питал почти братские чувства, на это было плевать, а мать-аристократка ни за что не позволила бы себе пойти на открытый конфликт с мужем. Потому Ганс уже столько лет служил в особняке, что я с трудом представляла свое возвращение домой без его картавого и по-военному краткого:

– Идите в оранжерею, мэтр. Вас ждут.

– Отец там? – спросила с надеждой. Мне ответили очень красноречивым взглядом. – Понятно…

Надежда не оправдалась. Папенька смылся, откупившись мной. Что ж, я была к этому готова.

– Добрый день! – с приклеенной улыбкой постучала в дверь оранжереи. – Мама?

– Джейн! – Из глубокого плетеного кресла поднялась Эленор Стрэтон, моя драгоценная родительница. Высокая, худощавая – те, кто знаком с Эленор, не могут поверить, что она родила шестерых детей. Мама не потеряла своей привлекательности и выглядела значительно моложе своих лет. Хотя, возможно, дело было в тех нечеловеческих усилиях, которые она тратила на поддержание внешнего лоска.

«Представляю, какое количество шпилек у нее в волосах, – подумала я, глядя на конструкцию из темно-каштановых прядей, возвышавшуюся на маминой голове. – И закрепителя столько, что к камину ей лучше не подходить».

Мама в свою очередь пробежала по мне глазами, с недовольством (а как же иначе?!) качнула головой и обернулась к подруге:

– Брагислава, познакомьтесь. Моя дочь, Джейн Доусон.

Я мысленно покачала головой: Эленор, Фенрир, Брагислава – за что аристократы так ненавидят своих детей?

А мамина подруга одарила меня еще одним чопорно-презрительным взглядом и уточнила:

– Дочь? Та самая, которая не замужем?

– Та самая, которая единственная, – мрачно ответила я и по маминому лицу поняла, что разговор у нас не задастся.

– А сколько тебе лет, Джейн? – внезапно спросила леди. Я скользнула по ней глазами: тоже высокая, никак не ниже мамы, симпатичная, с толстой длиннющей косой, короной уложенной на голове. Надо признать, прическа ей шла. Такие «короны» вообще хорошо смотрятся вместе с глазами, в которых отражено абсолютное презрение ко всему живому. И от этого нелюдя я ожидала такта! Да было странно, как она меня в лоб неприкаянной старухой не обозвала!

– Со всем уважением к вашим аристократическим корням, леди, – начала я, но меня решительно перебили:

– Ей шестьдесят шесть!

– О боже! – воскликнула аристократка, прижимая ладонь ко рту. – Примите мои искренние соболезнования!

Кстати, сочувствовала она почему-то маме, а не мне. Наверное, по моему лицу поняла, что я своего возраста не стесняюсь. Наоборот, ценю каждый прожитый год и весь опыт, который смогла накопить. И так будет, пока мне не исполнится ровно сто. Я давно это решила: буду праздновать девяносто восьмой день рождения, потом девяносто девятый, а затем – сотый, сотый, сотый – и так двадцать лет подряд.

– Возможно, вы удивитесь, – с натянутой улыбкой заметила в ответ, – но в шестьдесят шесть молодость не заканчивается…

– А еще она совершеннолетняя! – добавила мама тоном, которым можно выносить смертные приговоры.

Я закатила глаза и опустилась в ближайшее кресло. Брагислава стремительно покраснела.

– Внебрачный волчонок?! – прошептала она.

– Хуже! – выдала мама. – Своя стая.

Серьезно? Такие у нас, значит, приоритеты?

– Милостивый Боже! – снова воззвала к Всевышнему впечатлительная тетка. – Она стала совершеннолетней, как мужчина?!

Мама скорбно кивнула и опять повернулась ко мне.

– Джейн, дорогая, – печально заявила она, – ты знаешь, что мы с отцом тебя любим. Но ты без пары лет семидесятилетняя совершеннолетняя волчица. Ты себе так никогда мужа не найдешь.

Я с хмурым видом подперла щеку кулаком. Она уже восемь лет мне это повторяла. Как будто пыталась убедить. Вопрос только – кого: меня или себя саму. Я так и не поддалась и надеялась, что со временем она тоже смирится. Но, видимо, аристократкам такое в принципе не свойственно.

16