Война – дело семейное. Перехват - Страница 78


К оглавлению

78

Невероятно! До чего самоуверенный и наглый лорд. Он даже не пытался проявить уважение. Наоборот, вел себя так, будто хотел спровоцировать скандал. Скорее всего, ему бы это даже удалось, будь у меня меньше опыта в общении с аристократами. Но я столько лет прожила рядом с матерью, что уже, наверное, никогда не попадусь на их уловки.

– Тамиджин, – улыбнулась другу, – повар будет страшно зол, если ты не вернешь посуду до закрытия столовой.

– Скорее всего, – неуверенно ответил волк.

Я протянула ему блюдо:

– Ты практически спас меня от голодной смерти. Спасибо!

– Это было не сложно, хво… мэтр Доусон.

Я чуть заметно склонила голову: правильно, Тамиджин! Не нужно давать лорду Танту повод. Эти гады-аристократы умеют скандалить так, что ты при любых вводных оказываешься виноватым. Со всеми вытекающими.

«Тамиджин должен уйти! – решила про себя. – Пока Танту еще нечего ему предъявить».

– До скорой связи, мэтр Азурез, – с улыбкой во все зубы помахала другу рукой.

Он повернулся так, чтобы Фенрир не видел его лица, и подмигнул в ответ:

– Выздоравливай поскорее, мэтр Доусон!

С Тантом он прощаться не стал. Подхватил блюдо, улыбнулся мне на прощание и вышел. Я с застывшим выражением удовлетворения на лице дождалась, пока за ним закроется дверь, и только потом перевела взгляд на аристократа.

– Лорд Тант, какого черта вы творите?!

– Ты заметила, что, когда злишься, всегда переходишь на «вы»? – с невинным лицом полюбопытствовал волк.

– О, вы заметили, что я злюсь! – съехидничала я, приподняв брови «домиком». – Как мило с вашей стороны! Мне казалось, вы не способны заметить что-либо, что не касается вашей сиятельной персоны.

Фенрир сложил руки на груди.

– Если ты сама об этом заговорила, еще я обратил внимание, как он тебя лапал! – теперь уже без тени веселья заявил лорд.

Я просто опешила от неожиданного нападения:

– Тамиджин проверял, как заживает моя скула!

– Так он – врач?

– Он – солдат!

– В таком случае он тебя лапал! – отрезал волк. У меня появилось довольно нехарактерное для меня желание уткнуться носом в подушку и завизжать.

– Зачем ты вообще пришел?! – воскликнула с раздражением.

– Хотел удостовериться, что с тобой все в порядке.

Устало потерла лоб:

– Наверное, ты не поверишь, но у меня все было чудесно ровно до момента, пока не явился ты.

Тант изогнул правую бровь:

– Ты так злишься, что я выгнал Тамиджина, будто между вами что-то есть.

– Он – мой друг! – ответила я, во-первых, потому, что это правда, а во-вторых, потому что не хотела подставлять волка. – А еще он мне еды принес.

– Ты голодная? – искренне удивился Тант. – Но здесь ведь отлично кормят.

– Правда? – Я схватила с тумбочки йогурт и метнула ему в грудь. – Держи! Полакомишься на досуге.

– Что это? – Тант уставился на упаковку. Прочитал составляющие, нахмурился и сунул йогурт в карман. – Хорошо. Я понял.

В ответ я демонстративно похлопала в ладоши и кивнула на дверь:

– Теперь, когда мы во всем разобрались, ты можешь удалиться?

Пару секунд Тант молчал. Потом решительно выдал:

– Джейн, нам нужно поговорить. Я сделал кое-что, что тебе может не понравиться.

Почему-то от этих слов мне сразу стало не по себе.

– Это ведь не касается Тамиджина, верно? – спросила напряженным голосом, хотя ответ был очевиден: с точки зрения Танта, Тамиджин был слишком мелкой сошкой, чтобы на нем зацикливаться.

И я оказалась права.

– Сегодня мне позвонила мать, – сообщил Фенрир.

– О нет! – выдохнула я, закрывая лицо руками. – Только не говори, что рассказал ей об инстинкте!

– Разумеется, не рассказал! – зло ответил Тант, опираясь плечом о стену. – Но когда она спросила про наш брак, я ответил, что согласен.

– О, мой бог! – прошептала я, прекрасно понимая, что последует дальше.

– Через неделю у тебя встреча с родителями, верно? – не стал разочаровывать меня волк. – Будь готова. На сей раз там будут присутствовать также мои родители. Они собираются объявить о помолвке.

Черт подери! Он все-таки задействовал тяжелую артиллерию!

– Я была уверена, что вы более благоразумны и дальновидны, лорд Тант, – прорычала я.

Он сделал удивленное лицо и ехидно уточнил:

– И в чем же, позвольте узнать, проявляются мои неблагоразумие и недальновидность, мэтр Доусон?

Странно, но он выглядел так, будто и правда не понимал.

– Хорошо, – кивнула я, отчаянно пытаясь сохранить остатки спокойствия, – я объясню. Как считаете, что будет, когда окажется, что ваш волчий инстинкт – ошибка? Думаете, моя мать позволит вам отступить?

Тант криво усмехнулся:

– Я размышлял об этом. И решил, что готов принять такой риск.

– Серьезно? – Я недоверчиво склонила голову набок. – Вы согласны всю жизнь носить на себе родовой ошейник моей семьи, даже если окажется, что я – волчица, которая вам не предназначена?

На сей раз Фенир с ответом не спешил. Сначала он подтянул к кровати единственный находящийся в палате стул и сел на него верхом, сложив руки на деревянной спинке.

– Даже если инстинкт – ложь, ты все равно подходишь мне, Джейн Доусон. Не думаю, что я поверил бы в него, если бы это было не так. – Он внимательно и как-то на удивление мягко посмотрел мне в глаза. – Возможно, ты права, и я действительно ошибся. Возможно, волчий инстинкт – только легенда и ничего больше. Но все же что-то в тебе я увидел. И это не дает мне покоя. А значит, не важно, что является причиной, но пока я это чувствую, рядом с тобой не будет ни этого «кулинара» с его мясом, ни кого-то другого. Только я. И если ради этого мне нужно пойти с тобой к алтарю – я согласен.

78