Война – дело семейное. Перехват - Страница 74


К оглавлению

74

«Нет, ну если ставить вопрос именно таким образом…» – мысленно протянула я и кивнула:

– Хорошо! Но все не смотри, только ребра с правой стороны. Есть подозрение на перелом. Остальное заштопаем в МАРАП. Чтобы побыстрее.

– Чтобы побыстрее, – мрачно отрезала Вейлинг, – я могу тебя только усыпить. Как больного котенка. Устроит?

Мне кажется или я уже где-то слышала это предложение?


Фенрир Тант

Если когда-нибудь я захочу написать мемуары, глава о том, как зарождались наши с Доусон отношения, будет начинаться словами: «Допустим, ты – конь». Ну, вернее, пони. Да уж… так себе комплимент. Кому-то другому за него мог бы и нос сломать, но Джейн в этом плане повезло. Ей вообще несказанно везет с тех пор, как я ощутил на себе эффект инстинкта. Правда, сама девчонка пока не хочет в это верить. Считает, что ничего у нас не получится, а каждая моя попытка наладить отношения встречается в штыки.

Что ж, я могу ее понять. Начали мы паршиво. Такое сразу не забудется. Очень жаль, что в человеческом облике Доусон не видит во мне своего волка. Это бы ей помогло. Но заставлять ее превращаться даже ради того, чтобы открыть глаза на реальность, – не вариант. По крайней мере, сейчас. Когда ее внешний вид способен напугать даже медика.

– Ты же была моим личным шедевром! – убивалась Вейлинг, туго перебинтовывая Доусон ребра. К счастью, с переломом я ошибся – на восьмом справа была только незначительная трещина. – Всегда такая сильная, здоровая волчица. Почти идеальная. А сейчас – посмотри на себя! По тебе же можно степени тяжести гематом изучать. И как прикажешь тебя теперь лечить?

Я нахмурился и подошел ближе. Посмотрел, как тяжело вздыхает моя волчица, оставляя без ответа откровенные нападки Вейлинг, и невозмутимо заявил:

– Если ты не способна выполнить свою работу, я попрошу заняться мэтром Доусон своего врача.

Блондинка побагровела:

– Я не говорила, что не способна!

– Тогда почему я до сих пор не вижу результата твоих трудов?

– В смысле?! – возмутилась водяница. – Я продезинфицировала все открытые раны и наложила повязки. Чего тебе еще не хватает?!

Я кивнул на сидящую у наших ног волчицу. Она пока не вмешивалась и только молча переводила взгляд с меня на Вейлинг и обратно. Да еще морщилась иногда в ответ на особо яростные взвизги русалки. За это я и решил зацепиться.

– Что бы ты ни делала, – сказал с нажимом, – делай лучше. Ей до сих пор больно!

Вейлинг опустила глаза на Джейн.

– Тебе больно?! – спросила таким тоном, будто считала положительный ответ своим личным оскорблением. Я мысленно покачал головой: эта представительница медиков действовала мне на нервы. Нужно будет выяснить, за какие грехи Доусон досталась в команду именно Вейлинг и почему она до сих пор ее терпит. Возможно, это были два неугодных начальству одиночества, которые нашли друг друга с легкой подачи ушлых боссов. Если так, то водяница – первая в списке тех, от кого я избавлюсь, когда стану во главе «Охотников».

– Не так и больно, могу потерпеть, – передернула плечами Доусон.

– Нет, не может, – снова вмешался я. А почему бы и нет? Она – моя волчица, и я буду следить за ее здоровьем, даже если она при этом станет вот так же протестующе пыхтеть.

– На самом деле, у меня есть чем помочь, – задумчиво потерла подбородок Вейлинг.

– Есть? – встрепенулась волчица.

– Да, – кивнула медик. – Сейчас, погоди!

И по пояс нырнула в свою аптечку. Я ухмыльнулся: «Плюс еще одно очко в мою пользу!»

Правда, Доусон этого опять не оценила.

– Лорд Тант, – обратилась она ко мне, – я благодарна за то, что вы меня подбросили, но теперь – не смею задерживать. Вы можете улетать.

– Признателен за это разрешение, – тем же предельно уважительным тоном ответил я, – но я, пожалуй, останусь.

– Вы снова хотите лететь за нами? – с легким удивлением уточнила Доусон.

Склонил голову к плечу:

– Если потребуется.

– Странный поступок для волка, у которого на «Хавере» написано слово «скорость».

– Вы знаете язык махакари?

Девчонка досадливо прикусила губу.

– Немного, – ответила нехотя и отвернулась, как бы давая понять, что разговор окончен. Но мне было еще о чем спросить:

– Татуировка на вашем бедре тоже сделана на языке махакари, ведь так?

На сей раз, кажется, даже слегка покраснела:

– Татуировки не запрещены уставом, если их не видно!

– Конечно, нет, – улыбнулся я. – У меня тоже одна есть. Показать?

– Нет, спасибо! – отрезала она.

Я пожал плечами:

– Зря. Она очень неплохо смотрится. И все же, Джейн, что означают слова на твоем бедре?

В ответ волчица нахмурилась так сильно, что ее брови сошлись в единую линию на переносице:

– Я не хочу это обсуждать!

– Очень жаль. Это был бы интересный разговор. Особенно в свете того, что нам уже пора начинать узнавать друг друга.

Она уронила голову себе на грудь:

– Фенрир, я тебя очень прошу: исчезни!

«Ну надо же! – хохотнул я. – А у нас была такая милая, я бы даже сказал, задушевная беседа!»

С другой стороны, Вейлинг как раз вынырнула из своего «гроба на колесиках» и все равно бы ее прервала. В руках медика был небольшой шприц, до половины заполненный темно-синей жидкостью.

– Собственная разработка, – не без гордости заявила она. – Витамины, успокоительное и обезболивающее. Один укол – и ты в нирване.

Джейн подозрительно нахмурилась:

– Надолго?

– В МАРАП вернешься по расписанию, – улыбнулась водяница, уже приноравливаясь к шее своей пациентки. – Вместе с нами.

74