– Погодите! – Я подалась вперед. – Моему делу?!
– Ну а как ты хотела, Джейн? – с видом оскорбленной невинности воскликнул мэтр. – Ты отдала приказ прервать операцию на последнем этапе! Если бы вы тогда покинули склад без «груза», мы потеряли бы единственное доказательство причастности крфритов к похищению людей! Огромное количество средств, потраченных на подготовку операции, попросту вылетело бы в трубу. А если бы вас еще и поймали на выходе, крфриты поняли бы, что на их склады есть ход, о котором они не знают, и мы не смогли бы даже повторить свою попытку! Это был бы настоящий провал. Нам пришлось бы компенсировать потерянное время, выплачивать предусмотренную контрактом неустойку, а учитывая, что это был государственный заказ, – еще и непонятно сколько восстанавливать потерянную репутацию. Разумеется, лорд Тант должен был что-то сделать!
У меня возникло чувство, что меня окатили водой. Ну как такое может быть?! Меня усыпили во время боевого задания, и я при этом еще и виновата! Это же просто неслыханно!
– Мэтр Сингур! – Я положила ногу на ногу и сцепила пальцы вокруг колена, чтобы случайно не впиться когтями в обивку кресла. – Наверное, вам пока не успели доложить обо всех подробностях дела. А они заключаются в том, что лорду Танту вовсе не пришлось бы применять по отношению ко мне насилие, если бы он с самого начала рассказал обо всех подробностях нашей операции!
Старик со скрипом откинулся на своем кожаном седалище:
– Я видел файл, который лорд Тант тебе предоставил.
– И что? – не поняла я.
– Информации было достаточно.
– Но, мэтр Сингур! – возмутилась, подаваясь вперед. – Мне никто не сообщил, что мы должны выкрасть «груз» с перевалочной базы работорговцев!
Волк помолчал, указательным пальцем отстукивая по столешнице какой-то детский мотивчик, потом поднял на меня тяжелый взгляд и, видимо, для полноты картинки попытался припугнуть ментально. Не вышло: я была такая злая, что отмела эмпатическую атаку на чистом автомате.
– Сержант, – сказал мэтр, – разве вам не сообщили координаты места проведения операции?
Молча кивнула, хотя вопрос был явно риторическим.
– И ты прекрасно знаешь, что твоя группа – не почтовый курьер? – продолжал рассуждать в том же вопросительном тоне начальник. На всякий случай я кивнула еще раз. – Так что тебя не устраивает? Охотников отправили за «грузом», охотники «груз» привезли. По результату операции я вижу, что она была вам вполне по силам. Почему же ты велела отступить?
У меня возникло вполне обоснованное ощущение, что я теряю контроль над ситуацией. Я была совершенно не готова к такому повороту дел. У мэтра Сингура оказалась очень твердая позиция, подкрепленная практически незыблемым аргументом: «Вы справились с миссией». А значит, все мои страхи можно автоматически приравнять к всплеску необоснованной паники. Как этого избежать, я в тот момент придумать не смогла. Потому сказала то, что еще просто не успело потерять смысл:
– Вы знаете, что за «груз» мы привезли?
Мэтр хмыкнул:
– Разумеется. Вы вернули домой человеческого ребенка. Ты как будто этим недовольна?
– Не этим! – отрезала я. – А тем, что мы забрали оттуда только его! Ведь там было еще пятьдесят жертв!
– Ну не пятьдесят, не преувеличивай, – отвел глаза старик. – Но человек двадцать точно было.
Я дернула плечом:
– Пусть так. Но мы-то вытащили только одного. Почему именно этот ребенок? Почему именно этот ящик?!
На секунду в кабинете повисла тишина. Мэтр пустым взглядом смотрел сквозь меня, и на короткое мгновение мне показалось, что я умудрилась до него достучаться. Нашла правильные слова. Но только на одно мгновение. Потому что когда он снова заговорил, я поняла, что ребенок – это только моя слабость.
– Сержант, вы – руководитель одного из отрядов. Вас в принципе не должно интересовать содержимое ящика. И если бы вы хоть иногда задумывались о том, что входит в вашу компетенцию, а что в нее не входит, нам всем жилось бы намного проще.
Наверное, если бы я оказалась чуточку младше, я бы покраснела – так резко прозвучал этого выговор. Но мне все же было за шестьдесят, и это оказался далеко не первый случай нашей с мэтром перепалки. Потому когда он замолчал, я просто решила, что пора ретироваться и дать старику время остыть. По крайней мере, раньше такая тактика срабатывала отлично. Но на сей раз, прежде чем я успела подняться на ноги, Сингур рявкнул:
– Сядь! – и тихо, только для моих частично обращенных волчьих ушей, сказал: – По-хорошему, я должен был бы доложить о твоем решении прервать операцию. И тебя бы уже сегодня к вечеру отстранили. А твое место занял бы лорд Тант. Но именно он попросил меня об этом умолчать.
– Да он просто знает, что моя группа никогда не примет его как руководителя! – прорычала я.
– Может, и так, Джейн, – не стал спорить мэтр. – А может, тебе стоит перестать делать из него врага и попытаться как-нибудь просуществовать эти шесть месяцев рядом с ним без особых эксцессов.
Я скрипнула зубами: превосходно! Сингур защищает Фенрира. Как будто ему защитников мало!
– Ты меня поняла? – требовательно уточнил мэтр.
Я нехотя дернула головой в ответ и выскользнула из кресла:
– Я могу идти?
– Да, сержант, – ответил полковник. – Можешь. И это… вы забрали ребенка, потому что это был самый маленький и самый легкий ящик. А еще – потому что на нем стоял наш маячок. Ты ведь видела, сколько криокамер находилось на том складе? Гораздо больше двадцати. И половина – заминирована. Быстро и тихо можно было вытащить только ту, о которой мы знали. Так что – успокойся. Никакого особого смысла здесь нет.