Война – дело семейное. Перехват - Страница 21


К оглавлению

21

– Вижу, вы не отрицаете своего знакомства, – процедил он. – В таком случае мне, пожалуй, тоже не стоит ходить вокруг да около. Если вы, леди Доусон, надеетесь, что брак избавит вас от моего наблюдения за вашей группой, вы глубоко заблуждаетесь.

– Лорд Тант! – опешила я. Знаете, это уже ни в какие ворота не лезло! Предположить, что я воспользуюсь таким подлым и низким приемом?! Хотя… Неужели это действительно помогло бы от него отделаться?

Наверное, мысль как-то отразилась на лице, потому что глаза Танта злобно сузились, и он процедил, даже не пытаясь уже казаться невозмутимым:

– Вы откажетесь от этой свадьбы!

Я на мгновение представила реакцию мамы, потом – довольное лицо этого самовлюбленного идиота и вкрадчиво поинтересовалась:

– С чего бы такому волку, как вы, перекладывать свои проблемы на мои женские плечи?

Он с силой сжал челюсти. Поиграл желваками на публику – пытался выглядеть грозно! – и ответил, слегка задрав подбородок от сознания собственной важности:

– Я – аристократ, леди Доусон.

– Но вы не политик, – заметила с улыбкой, прекрасно понимая, к чему он клонит. – Вы – военный. Награжденный Крестом за особые заслуги. Разве матушка может устроить брак по расчету герою войны вроде вас?

Да уж… если я хотела увидеть его взбешенным, это был тот самый случай! Похоже, мне удалось наступить на больную мозоль.

Виртуальный образ волка сделал широкий шаг вперед и оказался так близко, что мне пришлось поднять голову, чтобы взглянуть в его разъяренные глаза.

«Все еще голубые, – отметила про себя. – А значит, до всепоглощающей ярости мы не добрались».

– Леди Доусон, – выплюнул он с таким видом, будто сказал что-то ругательное, – я повторять не буду. Откажитесь от вашей затеи!

– Лорд Тант, – мило оскалилась в ответ, – не могу понять выражение вашего лица – это гнев или все-таки отчаяние?

– Леди Доусон, вы играете с огнем!

Хмыкнула, склонив голову к плечу:

– Я, наверное, слишком редко общаюсь с аристократами. Подскажите, они всегда так быстро переходят к откровенным угрозам?

Он утробно зарычал:

– Это не угроза!

– Ну вам-то, конечно, виднее!

– Леди Доусон!

– Лорд Тант?

Все же хорошо, что он не заявился ко мне домой. А то, боюсь, драки нам было бы не избежать. Я, конечно, держалась изо всех сил, да и у него, судя по голубым глазам, выдержка была выше всяких похвал, но венка на высоком лбу пульсировала все быстрее.

– Вы что, хотите за меня замуж? – спросил Тант после секундного молчания.

Я едва не перекрестилась:

– Упасите, силы небесные!

– Тогда почему не желаете отменить брак?!

Мои губы сами собой расползлись в улыбке:

– Потому что вам это нужно больше, чем мне.

И ведь не соврала! Моя мать при всем своем несносном характере не потащит меня к алтарю силой, а вот его – вполне может. Не в кандалах, конечно, но на цепи из семейных обязательств – еще как!

Только я, наверное, не совсем правильно сформулировала мысль. Иначе Тант не понял бы ее превратно.

– То есть вы все же хотите за меня замуж?! – изогнул он одну бровь.

Я с любопытством проследила за ней взглядом и, покачав головой, решила растолковать:

– Конечно, нет! Но я не стану ругаться с матерью, если можно оставить это удовольствие вам!

– Леди Доусон!

– Лорд Тант?

Он замолчал. Глубоко, через нос, вдохнул, медленно выдохнул и улыбнулся:

– Вы об этом пожалеете.

Кто-то тут недавно утверждал, что не угрожает?

«Я жалею только о том, что полчаса назад считала вас адекватным нелюдем!» – мысленно отрезала в ответ. Но говорить ничего не стала. Только улыбнулась еще шире и без слов прощания отключила связь.

– Похоже, пора вычеркивать второго волка из команды, – сказала сама себе. – Ибо с этим плешивым шакалом нам друзьями не быть. Ничего, справимся сами. Вот только…

Что, если он психанет и не станет отказываться от этого чертова брака?!

– А, ну и пес с ним! – решительно тряхнула головой. – Меня-то уж точно против воли к алтарю не поволокут. А он со своей матерью пускай сам разбирается!

Но какого черта Тант вообще решил, что я хочу за него замуж? Или, по крайней мере, согласна на эту авантюру? Да у меня от одной мысли об этом волосы на голове шевелиться начинают! И шерсть волчицы дыбом встает, хотя в этом облике ее и не видно. Я в брачном ошейнике рядом с этим напыщенным индюком?! С его дурацкой кривой ухмылкой и голубыми глазами? Да лучше сразу в плен к бестелесым!

«Завтра поставлю ему в спарринг-партнеры Лакшми, – с кровожадным видом потерла ладони. – Она не Касиус. Она его быстро в маты вкатает. Тонким слоем! Глядишь, и соскребет с лица самовлюбленное выражение».

Я хихикнула от предвкушения и поймала себя на неожиданной мысли, что давно уже ни на кого так не злилась. С чего вдруг на Танта такая реакция? Ну позвонил мохнатый неадекват, ну закатил скандал. Так ведь не первый и уж точно – не худший в жизни. Почему же я едва ли не рычу от гнева и желания свернуть ему шею? Видно, дело не во мне, а в самом Фенрире. Раз от одного воспоминания о его насмешливой физиономии мой врожденный пацифизм уходит в глухое подполье. Да мне просто жуть как хочется устроить этому волку какую-нибудь пакость поковарнее! И я ведь уже почти придумала подходящий вариант. Только реализовать не успела.

Ибо на сей раз лорд Тант сумел меня опередить.

Глава 4

Когда пчела кого-нибудь жалит, она умирает.

Вот бы и у нелюдей так. Сделал гадость – сразу сдох.

21